The Relative Contribution of Pronunciation , Lexical and Prosodic Differences to the Perceived Distances between Norwegian Dialects . Charlotte

نویسندگان

  • Charlotte Gooskens
  • Wilbert Heeringa
چکیده

In the period between 1999 and 2002 Jørn Almberg and Kristian Skarbø compiled a database which consists of recordings and phonetic transcriptions of translations of the fable ‘The North Wind and the Sun’ in about 50 Norwegian dialects. On the basis of 15 of these recordings Charlotte Gooskens carried out a perception experiment (see Gooskens and Heeringa, 2004). In this experiment she investigated the distances between the 15 dialects as perceived by the speakers themselves. On the basis of the phonetic transcriptions, Wilbert Heeringa (2004) measured computational linguistic distances between the 15 Norwegian varieties (see Gooskens and Heeringa, 2004). Distances were calculated by means of Levenshtein distance, which finds the minimum cost of changing one pronunciation into another by inserting, substituting or deleting phonetic segments. Gooskens and Heeringa (2004) correlated the perceptual distances with these computational distances and found a significant correlation of r=0.67. In the computational distances, pronunciation, lexical and morphological variation is processed, but these levels are not studied separately. The contribution of this paper is that we measure pronunciation, lexical and prosodic distances separately. Within pronunciation distances we distinguish between consonants and vowels on the one hand, and between substitutions and insertions/deletions on the other hand. When correlating the separate levels with perception and using multiple linear regression analyses we found that pronunciation is most important in perception and especially vowel substitutions play a major role.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The Relative Contribution of Pronunciational, Lexical, and Prosodic Differences to the Perceived Distances between Norwegian Dialects

In the period between 1999 and 2002, Jørn Almberg and Kristian Skarbø compiled a database which consists of recordings and phonetic transcriptions of translations of the fable ‘The North Wind and the Sun’ in about fifty Norwegian dialects. On the basis of fifteen of these recordings, Charlotte Gooskens carried out a perception experiment (Gooskens and Heeringa, 2004). In this experiment she inv...

متن کامل

What Role Does Dialect Knowledge Play in the Perception of Linguistic Distances? Wilbert Heeringa, Charlotte Gooskens and Koenraad

The present paper investigates to what extent subjects base their judgments of linguistic distances on actual dialect data presented in a listening experiment and to what extent they make use of previous knowledge of the dialects when making their judgments. The point of departure for our investigation were distances between 15 Norwegian dialects as perceived by Norwegian listeners. We correlat...

متن کامل

Non-linguists’ judgments of linguistic distances between dialects

This study explores the relative contribution of geographic and objective linguistic distances to the perceived and estimated linguistic distances between Norwegian dialects as judged by non-linguists. The perceived linguistic distances were quantified by playing recordings of fifteen Norwegian dialects to groups of subjects from the same fifteen places and having them judge the linguistic dist...

متن کامل

What Role does Dialect Knowledge Play in the Perception of Linguistic Distances?

The present paper reports on an investigation to find an answer to the question to what extent subjects base their judgments of linguistic distances on actual dialect data presented in a listening experiment and to what extent they involve previous knowledge of the dialects when making their judgments. The point of departure for our investigation were distances between 15 Norwegian dialects as ...

متن کامل

Norwegian Dialects Examined Perceptually and Acoustically WILBERT HEERINGA

Gooskens (2003) described an experiment which determined linguistic distances between 15 Norwegian dialects as perceived by Norwegian listeners. The results are compared to Levenshtein distances, calculated on the basis of transcriptions (of the words) of the same recordings as used in the perception experiment. The Levenshtein distance is equal to the sum of the weights of the insertions, dele...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2006